المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة : شيرزاد زين العابدين الكوردية الصغيرة



bahzani4
04-09-2017, 19:04
أُغنية الكوردية الصغيرة

للمُغني الفرنسي المشهور بيير بيرى مع فيديو باللغة الأصلية .

pierre perret

la petite kurde



الكوردية الصغيرة

أسمعي جيداً أيتها الصغيرة

إذا كنت كوردية يجب أن تتركي موطنك وترحلي

فلقد مررت بنفس ما أصابك

كنت أتحدث مع الموت

وعرفت بأننا لسنا محقين أبدا أمام جندي

كانوا مئةً طوقوا منزلي

وعلى الجدار كنا نعلق الثوم والفلفل

الهواء كان منعشاً جداً

السماء كان صافياً جداً

حين رأيت والدي قد أخذته صاعقة

كان صباحاً هادئاً من شهر أيلول

أخذوا والدتي إلى حجرةٍ

والجد وضع يديه على عينيه

وهو يبكي كطفلٍ

ومن الخارج كنت أسمع صرخات أُمي

وجدتي الخبازة كانت قد وقعت على أنفها في الطحين

وقد تفتحت على قلبها وردة جيرانيوم

كانت آخر هدية تحصل عليها من بشر

وكان الجنود ينهالون على ظهر جدي بأحذيتهم

وهو يتوسل الرحمة من سفاحيه

وكنت أسمع حينذاك قهقهة الجنود ترتفع

ويتلذذون بتعذيب جدي

وكان الصمت قد خيم على والدتي

في فراشها وإلى الأبد

ثم فجأةً حزن الشمس

وأنهالت القذائف وهي تتفتح

كورود القرنفل

الموت أصبح وليمة

حتى وصلت إلى حديقتي

والتي لم يبقى فيها ما ينبت إلاّ الأيتام

المطر طرز الأُفق بالدخان المنبعث

من الأنقاض

تاركاً شيئا فشيئا سماء بابل

حينها عرفت أنه لم يبقى لي أحد

لا تستمعي إلى المجانين

الذين قالوا بأن الحرية

هي في فتحة البندقية

الذين صدَقوا هذا الغباء

قد ماتوا منذ زمن بعيد

كل تجار الأسلحة لهم أطفال جميلة

ومنذ الأزل همهم جمع الأموال

لكي يرسلوا إلى الموت

الناس الفقراء

المؤمنين بالوطن

ذرائع وهراء

كم من حياة مقابل بئر نفط ؟؟

صغيرتي إن كنتِ كوردية

فأرحلي

الأطفال الأموات لا يكبرون

سنذهب إلى أوربا

إذا كان لا بد من ذلك

فهناك على الأقل

لا يقتلون النس

إلاّ بالعمل ٠

https://www.youtube.com/watch?v=N18L_pvdZdU&list=RDN18L_pvdZdU (https://www.youtube.com/watch?v=N18L_pvdZdU&list=RDN18L_pvdZdU)

ترجمة :

شيرزاد زين العابدين