تأملات ايزيدية
١
جيش من العاطلين
(الخريجين الجدد كل عام)
مع نهاية كل عام دراسي، الماساة تتكرر والمعاناة نفسها للعوائل وذوي الطلبة وذلك بتخرج دفعة جديدة مكونة من المئات بل الالاف من فلذات اكبادهم، الشباب الواعي والمبدع، أصحاب شهادات علمية متنوعة من الجامعات والمعاهد والإعداديات الحكومية والاهلية في اقليم كوردستان/ العراق والمركز، الجيل الجديد وامل المستقبل (من الجنسين) لينتهي بهم الحال الى الاحباط النفسي والضياع المؤكد بسبب (البطالة المقنعة) التي تؤدي إلى مستقبل مجهول حيث فقدان فرص العمل (التعيين والوظيفة) نتيجة السياسات الفاشلة للحكومات المتعاقبة وتوالي الازمات الاقتصادية وسوء الادارة وغياب التخطيط العلمي الدقيق ومنذ سنوات.
الهاوية في الانتظار.. مستقبل مجهول ينتظر الاجيال القادمة، باختصار.. انها ليست نظرة تشاووم لمواطن بل تنبوء مسبق مستندا الى تحليل ودراسة لواقع الوطن …
٢
دعاية انتخابية مبكرة
المتتبع والمهتم لصفحات التواصل الاجتماعي المختلفة لشخصيات ورموز أيزيدية ووجوه اجتماعية في المجتمع الايزيدي سيرى جليا عما يجري حاليا خلف الكواليس للسيطرة على المصير الايزيدي ومقدراته،احداث و تطورات ساخنة على الساحة الايزيدية، حراك غير معهود، ازدحام في الزيارات، وكثرة النشاطات، والحديث عن اخواتنا وأمهاتنا (المختطفات الشنكاليات) والمطالبة بفك أسرهن وإثارة موضوع عودة النازحين وإنهاء مأساة الحياة في المخيمات وتقديم الخدمات والوعود المعسولة بإعادة اعمار شنكال المنكوبة والمناطق التابعة لها.
باختصار شديد.. انها بداية لدعاية انتخابات مبكرة الغرض منه التعرف على السادة والسيدات المرشحين والمرشحات (الوجوه القديمة منها والجدد..) وجس نبض الشارع الايزيدي وإرسال أكثر من إشارة ورسالة واضحة المحتوى التي تقول :
هذه هى الوجوه والكفاءات الايزيدية..
لا تستبعد ان يكون من تصوت له يوم الاقتراع ممثلا شرعيا لعموم الايزيديين تحت قبة البرلمان في العاصمة بغداد ..
نأمل خيرا من الايزيدي الفائز (مستقبلا) في انتخابات برلمان العراق المزمع اجراؤها (٢٠٢٥/١١/١١) ونطالبه بالعمل على الدفاع عن القضايا الايزيدية قبل مراعاة مصالح تنظيمه السياسي الذي اختارته للتنافس في عملية الانتخابات..
ليكن شعاركم :
سيكون مهمتنا في المرحلة القادمة حينما ننال شرف عضوية البرلمان ونفوز في الانتخابات بأصوات ابناء شعبنا الايزيدي استغلال انتمائنا الحزبي (اي حزب كان) في خدمة المصلحة الايزيدية العليا ..
٣
جڤاکا ئێزدیان (15-100)
ڤەگێرانا سەرهاتییەکێ ل ناڤەراستا سەدێ بیستێ رووداى بێى دەستکارى (وەکو خۆ)..
1
ژ دەر رێنجبەرى وشڤانى وگاڤانى ورۆژمزییا دارککەرى ژى ئێک ژ پیشە وکاروبارێت باڤ وکالێت مە بو ل تەڤایا گوندێت هاویر دۆر، هەلبەت برەکا مالێت هنگێ داهاتێ سەرەکى بۆ خوەیکرنا خێزان وزارۆیێت وان- (پەرێن-دراڤێ) بارێت دارکا بوون کو ژ دەستپێکا وەرزێ پاییزێ دهات دەستپێکرن وبەردەوام دبو هەیا سەرسالا ئێزدیان کو وەرزێ دروونا جەهى -وپاشى یا گەنمى – یان خەپارا وەرزێت ترۆزى وگندۆران وگولبەبرۆژان وپاشی ژی چنینا باقلکان دەستپێدکر ل وەلات موسل وناڤا گوندێت فەلان ل باکووری باژار..
“خەما” دەیکا “لاسۆ”ى کو شەڤ ب نیڤى دبو خەو لێ دحەرمى وپۆنشک ب چاڤان نەدکەڤت، ئەو دترسیا نەکو دخەو بچت ودارککەر گیرۆ بن ورۆژ ل وان گەرم بت یان ژى دووبارە -وەکو پێرار- ب سەرێ وان بێت چاخێ دگەل هەلاتنا ستێرکا کاروان کوژ ل ئەسمانى کورێ خۆ یێ زاڤایێ سالێ ژ ناڤا جیێ رازانێ ول کێلەکا بووکێ ژ خەو راکرى وبەرێ وى دایە دارستانا دار بەرووان ل چیایى بۆ ئانینا بارەکى داران…
هەر چاوا بت، “خەم”ێ بەرى هەلاتنا ستێرکا سبێ هایکرە کورێ خۆ دا رابت وخۆ کارکەت بۆ ئینانا بارێ دارکا، هەلبەت هەر رۆژ هەتا “لاسۆ”ى بانەکربا هەر دوو هەڤالێت خۆ ول وان نە حەیتاندبا ئەو ژخەو رانەدبوون، ب رێڤە جاران هەر دوو سێ هەڤالان ستران دگۆتن وجاران ژى حەنەک وب پێکەنینکان رێیا ئاسێ یا بۆ گەلى دچۆ دبۆراندن، “پیر ئوسف” ئێک ژ هەڤالێت وى یێت هەرۆ بو، دبنیات دا ئەو ژ پیرێت “پیرى مەحموود” بو، تەسلیما تاوى وباوییان ب دەستێ مالا وان بو، هەر چەند ب عەمرى دبت هنجى بابێ وان بو ژى بەلێ پا ئى روح سڤک وکەیفى بو وەکو گەنجان، وهەڤالێ وان یێ دن “عەلۆ” بو، ئەو ناسیار بو ل ناڤا گوند ب “عەلۆ سۆرک” -ژبەرکو وی دێم وسمبێل وبرهۆ سۆر بوون، چاڤێت وى ل بەر رۆژێ رانەدبون، پڕچەک سیس توو بێژى یە خەناکرى هەبو- هەر چەند کەسى نەدوێرا د رووێ وى دا پەیڤا –سۆرک- بکار بینت وبێژتێ، و “خودێدا” ژى هەڤالى وان یێ دارکا بو بەلێ پا نەیێ هەرۆ، سەروروهێت وی پڕ خوریک بوون وبەردەوام ئی چاڤ شەپلى و بێچارە بو، ئەو مەدەهەک بو دچن دارا ژ گەلیێ بەربوور دئینن پشتى داروبار ل زنجیرا چیایێ سبلووتى کێم ب بوون، وێ سبا زوو کو وان بارێت داران کرن ودەوارێنمت خۆ بارکرن ودانە رێ، ب رێڤە ل نێزیک کانیکا ل رەخا رێ ل باکوورى گوندى سێ چار زەلام دیتن درونشتى بون، دیار بو خەلکێ وان گوندێن دەوروبەر بوون وهاتبوون بۆ کەزاختن وسەخبێرکرنا رەزێت ترى وتووتن وسماق وفێقى، کو ئەو گەهان بەرامبەر وان سلاڤ دکرن، هەر سێ چار زەلامان سلاڤا دارککەران ب دەنگێت نزم وبێى پووتەیى ڤە ڤەدگێران تنێ ئێک ژوان نەبت کو ب دەنگەکى بلند بەرسڤا وان دا و گۆت :
” عەلەیکومەسەلام ورەحمەتوللا وبەرەکاتوهوو.. “.
ئەو دوان بۆرین بۆ باشوور ل کاشەرێکا بۆ گوند ڤە سەردکەڤت….
ددەمەکى دا هەر سێ دارککەر- “لاسۆ” وهەر دوو هەڤالێت خۆ “عەلۆ وپیر ئوسف” -ل پەى دەوارێت بارکرى مژولى ئاخڤتنێ نە ووێ بلەز د رێ را دچن دا هێژ زو وب دونیا هێنکى بگەهن مالێت خۆ، دیتن..! چى ب بینن…! زەلامەکى وا دایە پێ وان ووێ ل وان دحەیتنت…هۆ هۆ…کریڤنۆ هۆ هۆ راوەستن…؟!
هەر سیێان دەنگ ل دەوارێت خۆ کرن وراگرتن، دیتن خودانێ دەنگى ئێکە ژوان زەلامێت بەرى بێهنەکێ ب رێڤە دیتین ل سەر کانییا “بەربوور” وسلاڤ ل وان کڕین.
” پیر ئوسف” گۆتێ :
” کەرەمکە برا… خودێ خێرکەت …؟!”.
مێرکى شوونا سوپاسییا وى بکەتن بۆ ئەینەت وهیڤیا ژ خودێ کرى وى خێر بت، بەرۆڤاژی وى ب بێهن تەنگى وتوورەیى ڤە ئەڤ ئاخڤتنێن تەحل لێ ڤەگێران :
” نە بێژە من برا…ئیستەغفورللا…کریڤ هێ.. جارەکادن نە بێژى من برا ..! ئەڤە من گۆتە تە ها ..!
هنگۆ زانى ..!؟ ئەز گەل وە حەمیا مە جارەکادن نەبێژنە مە برا… ؟!”.
“لاسۆ”ى هەر ژ دەڤ ڤەگرت وگۆتێ :
” ها نە برا تەخێرە…توو بادکەیە مە راوەستن، ب سەکنن…بێژە…تە خێرە..؟!”.
مێرکى گۆتە وان :
” راوەستن…راوەستن، سلاڤا من ڤەگەرینن..! ئەنهۆ ئوونێ سلاڤا من ڤەگەرینن، من نەدزانى ئوون چی کەسن ..! من نەزانى ئوون ئێزدیینە..!!”.
“پیر ئوسف” گۆتێ:
” کریڤ سلاڤ سلاڤا خودێ یە، گونەهە هۆسا نەبێژە، خودێ ڤێ ئێکێ ژ تە قەبوول ناکەت…؟!”.
هنجى مێرکى ل پێ وان کر بووە غارە غار، وى ل بێهن قوتکا ددا، بەردەوام دبو ودگۆتە وان :
” سلاڤا من ڤەگەرینن …ئوون کریڤن…من نەزانى…هەکە من سلاڤا وە ڤەنەدگێرا ب –عەلەیکمومەسەلامورەحمەتولللا وە بەرەکاتهو- ئەز دبێژمەوە سلاڤا من بزڤرینن هێژ ئوون د تازە هەکە ب ..ب خودێ ئوون دێ ئێکە کێم بینن.. ئەڤە من گۆتە وە ها ..؟!!”.
چاخێ پیرى دیتى کریڤ هندەى بێ رێزە، ترسیا ئەو وهەڤالێت خۆ ب شەر بێن وئاخڤتنێت وان نەچنە سەر ئێک، باکرە مێرکى :
” وەرە کریڤ وەرە.. وەرە سلاڤا خۆ ببە، وەرە نێزیک بە دا سلاڤا تە ڤەگەرینین…” .
کریڤ چەکۆ چەکۆ نێزیک وان دبو، پیرى دگۆتێ :
” ها ئەڤە مە سلاڤا تە زڤراند، مە چوو پێتڤى ب تە وسلاڤا تە نینە-دەستێ خۆ نێزیک دەڤێ خۆ کر ودناڤ لێڤا دا ب دەنگەکى نزم دگۆت- بێ ئۆلێ بێ ئۆغر.. سلاڤا بێ عەسلێت وەکو تە هەر مە نەڤێت ومە پێتڤى ژى پێ نینە.. “
کو مێرک نێزیک وان دبو، پیرى دەنگێ خۆ بلند دکر وروودکرێ ودگۆتێ :
” سلاڤا تە لمە کرى ب زڤرت…ها کریڤ بێهنا تە هات، توو تەنا بووى…!؟”.
ب توورەى وبێهن تەنگى ڤە، ب دەنگەک بلند پیری دووبارە وسێ بارەکر :
“سلاڤێت مە نە ل وەبن..! “.
کریڤی ل وان دخوری :
“هەرن…دێ هەرن…!!”
وپاشی پشت ددا وڤەدگەرا درێیا هاتى را، بەلێ ڤێجارێ سەرخۆ وبشکورى – خۆ توو بێژى دەسکەڤتەک مەزن وا ب دەست خۆڤە ئینای..
دارککەران ژى دەنگ ل دەوارێت خۆکرن وهاژۆتن وددانە رێ ودسەرسوورماى وعەجێب گرتى ژ ڤێ دانوستاندن وهەلسووکەوتا کرێت وبێ رێزیا بەرامبەر وان هاتییەکرن.. بۆ چەند چرکان هەموو مت وکر مان.. لێ پیرى نەهێلا ئەو بێدەنگى وسەرسوورمانە ل وان درێژ بت، وى ل ناڤ دلێت هەڤالێت خۆدا، ڤیا توورەیى وکەرب وکینا ل دلێت وان دا چێبووى ڤەرەڤینت، وى ئەو گرهێ ڤەکر وپەردە سەر وێ نەپەنیێ ڤالا کر چاخێ بۆ وان ئاخڤتى ونهێنیێت سلاڤکرنا وان ئەو وەکو دبیر وباوەر ئێزدى بۆ کەسانێت بوسرمان ونە ژ دینێ وان وپاشى ژى سلاڤ ڤەگەراندنا وانا بێ پوتە وکز ژى بۆ وان رۆن وشرۆڤەکر..
پیرى گۆتە وان :
” گەلى جوامێرا ئەز دێ تشتەکى بێژم ..نە بێژن خورفیە وشێت بوویە…باوەرکەن مێرک نەى نەهەقە هاتى سلاڤا خۆ ژ مە ڤەگەرینت ..؟!.
دیار بو هێژ کەسى دگوهان دا چوو ل سەر مە ئێزدیان بۆرا نەگۆت بو بەرى هنگى … ئوون دزانن نۆکە هەڤالێت وى چى ب سەرى کرینە پشتى وى سلاڤا مە ڤەگەراندى ..؟! نۆکە هند تک ل سەرى داینە تێرا باب وباپیرێنمت وى بکەن، هەلبەت نۆکە گۆتینێ یە توو ئاڤوئاڤ چۆى وتەلاقێت تە چۆن..؟! توو بێ ئۆل بووى ل ڤێ دنێ ول ئاخرەتێ، ڤێجار حەقێ مێرکى هەیە تۆرە بت وبێت سلاڤا خۆ ڤەگێرت..؟! ئون دزانن نۆکە وان راریێت خۆ پێکرینە، دێ چاوا چێبت ل ڤێ دنیایێ ئەو ریسوا وکرێت بو ول دنیایا دى ژى هەر ژێ بگەرێ ئەو بێ ئۆل بو… ڤێجار باش بو ب سلاڤ زڤرینێ قانەح بو خودانێ ڤى مێشکێ هندە رەق وداخستى نە ب چووى دن، ول .. ئەرێ وە سەد ول.. !
دێ هەرە ئینشەللا ئوون چێتر نەبن…؟َ! “…
2
رۆژ هاتن ورۆژ چۆن، تنێ چەند رۆژەک مابوون بۆ رۆژیێت ئێزى، هێڤارى “لاسۆ”ى وهەڤالێت خۆ تەکبیرکرن بچن “موسل” وب تایبەت دوو رۆژ مابون بۆ رۆژیا خودانا ونابت دەڤگرتى بن وبچن باژێر بۆ کرینا پێتڤیێت مال وزارۆیان بۆ رۆژییان وجەژنا ئێزى، باوەرکە دبت هەکە تە دراڤێ دبەریکا مە هەر چاران دا کۆم کربا نە دبوو هەشت دینار… لێ پا هەشت دینارێت سالا (1943ز) گەلەک بوون.
هەر چاوا بت، کو ئەم گەهان ناڤا بازار وقەیسێرییا موسل، هەر ئێک ژ مە بۆ دوکانا دۆستێ خۆ ڤە چۆ بۆ کرینا پێتڤى وحەوجەیێت تایبەت ب خۆ ومالا خۆ ..
“خودێدا” دناڤا دکانا موسلى دا شەپلى وشەپرزە دبو، دبنێ بەرکێ دا تنێ هەفت دەرهەم مانە وهێژ نیڤا کەل وپەل وپێتڤیێت مالێ نەکریینە… ڤێجار دێ چاوابت .. خودێ ستارکەت .. ؟!.
ددکانا مێرکێ موسلى دا، هەڤالەکى وى ئى رونشتى بو، کو سەروبەرێ “خودێدا”ى دیت زانى ئەو ئێزدى یە، گۆتێ:
” کریڤ من پرسیارەک ژتە هەیە…؟”
“خودێدا”ى دەسمالا خۆ ژ کورکا خۆ دەرتانى وچاڤێت خۆ پاقژ دکرن وبەرێ خۆ ددا مێرکى کا چى ژێ دڤێتە.. مێرکى دگۆتێ:
” کریڤ مە وا بیهستى وئەم باش دزانین وە ئێزدیان مالبات هەنە پاک وب دوعانە، خۆزیا کەسانێت وان بنەمالا بۆ نەخۆش ومرۆڤێت بای وگرانە تاى هەی دەرمانە، ئەو مرۆڤ وبنەمال ب قودرەتا خودێ دلۆڤان مرۆڤێت تاوی، باوى ساخدکەن… ژباب وباپیر دا تەسلیم ب دەستێ وان مالان دا یە… هەکە توو جارەکەدى هاتى موسل ئەز حەز دکەم کەسانەکی –زەلامەکى- ژ وێ مالباتێ ب خۆرا بینى …کابانییا من وا تووشى نەخۆشییەک کوشندە بووى، لەشێ وێ هەموو وەرمى یە… بەلکو خودێ یە، دەریێ مرازێ یە هەکە وان دوعا لێکر وخۆزى ل لەشێ وێ لێدان ئەو عەڤدا خودێ ژ وێ جۆرێ قۆرتال ببت وساخ بت…سۆز بت کریڤ، باوەڕکە، تە ووان ژى چى بڤێت…چى ب خوازن ئوون، ئەز دێ دەمە تە ووان، بەس ئەو جۆرە ژسەر وێ بەلنگازێ رابت وئەو بێتە چارەسەرکرن ژ وێ نەخۆشى وبەلایا دناڤ لەشێ وێ دا، ئەم هەموو.. مالبات هەموو ژ خەمێت وێ ب ئازار ودلتەنگە…”.
“خودێدا”ى هەر ئاخڤتن ژ دەڤێ مێرکى ڤە گرت ولێڤەگێرا :
” کریڤ بۆچى جارەکادى…هەر ڤێجارێ…باوەرکە زەلامەک ژ وێ مالباتێ -ئێک ژوێ مالا تەسلیما تاى وباى ب دەستێ وان ب مە را یە- ئە هە.. وێ هەنێ..” دەستێ خۆ درێژکرە ئالیێ دکانا پەرۆکان، دکان نە یە دوورى وان بو، تنێ ب چەند گاڤەکان ل دەستێ راستى وان بو، پیر ئوسف چێروالى وچۆپانى بازار دکر دا چەند گەزەکان ژێ بکرت…وى نەکرە نەمەردى توو بێژى وێ ل ناڤ رەزى یان وێ لبەر بێچیکا ب دەنگەکى بلند بادکرێ :
” پیر…پیر ئوسف وەرە…وەرە هەتا هێرە…من خلمەتەک وا ژ تە هەى، خلمەتەکە فەرە زوو وەرە …”.
مێرکێ کابانییا وى یە لەش باوى پیر ئوسف ددا پێشییا خۆ وبرە مال دوعایێ لێبکەت وخۆزیێ ل لەشێ وێ ڤەدەت بەلکو خودێ یە دەریێ رەحمێ یە ئەو حەرمەت ژوێ جۆرێ، ژوێ نەخۆشى وبەلایێ رزگار وچارەسەربت…
وێ شەڤێ دووسێ جاران پیر ئوسف دوعا ل نەخۆشا وان کرن وخۆزییا دەڤێ خۆ داتنا سەر کەفا دەستێ کیژا وێ یا بوکر ودگۆتێ ل لەشێ دەیکا خۆ بدە وبێژە ب دەستێ -پیرئالی- بت، ئەو بو قیزکێ لەشێ دایکا خۆ ب خۆزیێ تەردکر… ول پێ پیر ئوسڤ هەر دگۆت وڤەدگۆت -خودێ خودان رەحم وکەرەمە..ب دەستێ- پیرئالی- بت ئینشەللە..
پیرى دگۆتە زەلامکى :
” کریڤ سەربرەک سەر تە دکەڤت، دڤێت توو سەربرەکێ سەرژێکەی وبکەیە زاد وبەلاڤکەى ب خێرا – پیرئالی – ئەڤە فەرز وفتواتا مە ئێزدییانە وەکو دحەدوسەتێت مە دا هاتى دڤێت بجی بینى ها..! هەکە گونهەکە گرانە بۆتە وبۆ من ژک ..!”.
وێ شەڤێ وەکو ئێزدانێ تاک ودلۆڤان حەزبکەت دەیکا باوى هەتا سبێ کەڤتە خەوەکە شرین، هەیا سبێ پخپخا وێ بو وتێر نڤست، نە نالەنال ونە ئیشان، توو بێژى دوژمنێت وێ دنەساخ وتاوى وباوى بوون نە ئەو…!!.
سبێ زو مێرکى پیر دگەل خۆ دبرە سووکا پەزی وبەرەندیرەک جوان وقەلەو وەکو سەربر وقوربانى کرین وددانە پێشییا خۆ وپیرى ل بەر دەرێ مالا وان سەرێ وێ دبرى وکەڤلدکر وگۆشتێ تەر ونازک هوور هووردکر، کابانی وژنکێت مالێ ئەو گۆشت هەموو دکرە زاد وبرەک زەلام بۆ فراڤینا نیڤرۆ –بۆ خێرێ بانگدکرن ودجەماندن وخوارنا مایى ژی ل دەر وجیرانان بەلاڤکرن…
کو نەساخا وان ژ خەو رادبو سبێ، خودانى تێدەرتانى کو بایێ لەشێ وێ سست وخاڤ بوویە، زاڤ کەیفا وان دهات، ئێدى جى نەبو پیرى لێدانێن، هنجى بێژى ب چاڤەک پر رێز لێدرێنین وب قەدر وقیمەت هەلسوکەوت پێرا دکرن، پشتى نیڤرۆ پیرى ژوان خوست دەستوورا وى بدەن ڤەگەرتە مال، زەلامکى دەنگ ل قیزا خۆ کر وێ مەلحەما چاڤان یا دقنسۆرێ دا بینت وگۆتە پیرى :
” توو ب خودێ کەى پیر ڤێ مەلحەمێ بدەیە هەڤالێ خۆ یێ چاڤ شەرپتى -“خودێدا”ى – دا ئەو هەر هێڤار ل چاڤێت خۆ کەت، گونەهە…دێ خێر گەهە تە ژى.. دیار بو ئەو چەند ئێقین پاکە وئەینەت راستە، مخابن ئەو بێ چارە وچاڤ کوولە….”.
وپاشى ژى دەست دهاڤێت بەریکا خۆ روپییەک ژێ دەرتانى وددا پیرى وەکو خێر-فتۆ-.
چاخێ کابانییا وى دیتى هندە پیر دێ خاترا خۆ خواستە ودێ ڤەگەرتە ڤە یە مالا خۆ، ئەو رادبو ودرونشتە سەر جیێ خۆ وبادکر کورێ خۆ
” نەهێلە پیر بچت…ب سەکنە پیر، راوەستە…”.
وێ رودکرە پیری ودگۆتێ :
“دێ هەرە پیر چەند ئەز ژ تە یە رازیمە هیڤیدارم بتر وبتر خودێ دلۆڤان ژتە رازى بت وسەخبێرییا تە وزارۆیێت تە ب کەت… بەلێ وەللا من هیڤییەک هەیە، ئەز دخوازم بەرى توو بچى ب خێرا خۆ وباوەریا دینێ خۆ یێ پاک -ئێزدیاتیێ –توو دوعایەکەدن ل من بکەى ودەولەى سەرێ خۆ وزارۆیێت خۆ وخۆزییا خۆ ژى ل ئەنییا من بدەى …”.
وپاشى ژى شووتکا خۆ ژبن بالگیکا سەرێ خۆ دەرتانى وجزدانکێ خۆ ڤەدکر، چى دراڤێ تێدا هەموو ل دەستێ پیرى دکر (گەلەک کەیفا وى دهات دەما ب رێڤە دراڤێ ژنکێ دایێ هژمارتى – روپیەک وبیست فلس بوون)…
کو پیر ڤەدگەراڤە مال، ل شەڤبێرییا شەڤادن گوندى وجینار ل مالا وان کۆمدبوون وژێ دخوەستن بۆ وان چى ب سەرى هاتى ل مالا مێرکێ موسلى هەمووێ ب راستى بێى کێم وزێدەى بێژت، کو پیرى بۆ جڤاتێ سەرهاتییا خۆ ڤەگێراى وەکو رووداى… هەموو دبشکورین وکەیفا وان دهات، هەلبەت پیرى هند ب تام سەرهاتییا خۆ بۆ وان ڤەدگێرا ودگۆت هند بو – چوو نەما- بو ژێ باوەرنەکەن….کەیفا هەمووا دهات، یێت ل جڤاتێ هەمووا ل پەى پیرى ڤەدگێران ودگۆتن “هۆل هۆلا تاوسى مەلەکە.. هۆل هۆلا ئێزیێ منێ سۆرە، هۆلا پیرێ ئالی یە …”.
پیرى دگۆتە وان :
” ئەز ب عزەتێ ناڤێ خودێ دلۆڤان کەم، ب وى تاووسى مەلەکێ منێ ناڤ شرین کەم، هەر ئاشکەرا شێشمس ب هاوارا من دهات، مانە ئەو مەفەڕێ بێ مەفەرانە، ئەو ب هانا من دهات وئەز رووهسپى دبووم، وب دەنگەک بلند بادکر –هۆللە ..هۆللە…هۆلا تاووسى مەلەکە…هۆلا سلتان ئێزى یە- هەر ئێک وئێک کو من دوعا ل وێ حەرمەتا ب دین وئیمان دکر و خۆزیا من ب لەشێ وێ دبو، لەشێ وێ یێ وەرمی دچەرمسى، ئەو حەرمەت (ژنک) چێدبو ..”
پاشى بەرێ خۆ ددا جڤاتێ ودەست ل سینگێ خۆ ددا ودگۆت :
” دا ئوون ژ نهۆ وپێڤە هنەر ورسالەتێت پیرئالی –خودانێ من – ب سەدقینن وبزانن، ئەو مراز حاسلە، نە بەس ئێزدیسن چاک دکەت، هەر کەسێ خودان باوەڕ، ژ چی مەسەب ودین بن، کو ب ئەنیەتەکە ڕاست قەستا وی کرن، ب قودرەتا ئێزدانێ تاک ودلۆڤان ئەو دێ ب هانا وان چت وچارەسەرکەت…!”..
ملاحظة/
١- وصلني مشكورا المؤلف الجديد للكاتب والمهندس البرلماني الايزيدي القدير حسين حسن نرمو تحت عنوان (يوميات برلماني) شكرا جزيلا، أمنياتنا لجنابكم المزيد من النجاح والإبداع.
٢- كل الشكر والتقدير للكاتب في شؤون الايزيدياتي المربي الاستاذ حاجي علو ابو سينم لاهدائه لي كتابه الجديد (الإمبراطورية الساسانية المصغرة)،